نا مارني نيبورنا

مرحبا أيها الأصدقاء

إن فهمنا للعلاقات مستوحى ومستنير من معرفة وممارسات السكان الأصليين وسكان جزر مضيق توريس التي ترى أن كل الأشياء مترابطة.

كورنا

تمتد أرض كورنا من كريستال بروك في الشمال. كيب جيرفوا في الجنوب وتلال أديلايد في الشرق والمياه في الغرب. تقع حدود أراضي كورنا على حدود نوكونو ونغاريندجيري وبيرامانغك ونارونغا ونجادجوري. من المحتمل أن يكون مصطلح "Kaurna" له جذور من لغة Ramindjeri/Ngarrindjeri المجاورة، مما يدل على القرب بين أراضي السكان الأصليين.

نحن نعترف بالأراضي التقليدية لشعب كورنا ونحترم وندعم علاقتهم الروحية والجسدية والفكرية والعاطفية مع بلدهم.

نحن نعترف بالأراضي التقليدية
من شعب كورنا
ونحن نحترمهم وندعمهم
روحي، جسدي،
الفكرية والعاطفية
العلاقة مع بلادهم.

إن فهمنا للعلاقات مستوحى ومستنير من معرفة وممارسات السكان الأصليين وسكان جزر مضيق توريس التي ترى أن كل الأشياء مترابطة.

بيرمانك

يمتد بلد بيرامانجك من سفوح التلال فوق سهول أديلايد، شمالًا من جبل باركر عبر هاروغيت، جوميراتشا، ماونت بليزانت، وسبرينغتون إلى مقاطعتي أنغاستون وجاولر في باروسا، وجنوبًا إلى ستراثالبين وميبونجا في شبه جزيرة فلوريو. هناك أيضًا مواقع على طول نهر موراي إلى الشرق حيث كان بإمكان شعب بيرامانجك الوصول إلى النهر. "Peramangk" عبارة عن مزيج من الكلمتين "Pera" - مكان على نطاق متدرج من الجبل الشاهق و "Maingker" - محارب ذو جلد مغرة أحمر.

نحن نعترف بالأراضي التقليدية لشعب بيرامانجك ونحترم وندعم علاقتهم الروحية والجسدية والفكرية والعاطفية مع بلدهم.

نحن نعترف بالأراضي التقليدية
من شعب بيرامانجك
ونحن نحترمهم وندعمهم
روحي، جسدي،
الفكرية والعاطفية
العلاقة مع بلادهم.

إن فهمنا للعلاقات مستوحى ومستنير من معرفة وممارسات السكان الأصليين وسكان جزر مضيق توريس التي ترى أن كل الأشياء مترابطة.

إيراويرونج

تشير كلمة Erawirung إلى شعب Yirawirung وJirawirung الذين تقع أراضيهم في المجرى العلوي لنهر Murray في منطقة Berri Riverland. تشير أراضي النهر أيضًا إلى المناطق المحيطة مثل: Ngaiawang وNgawait وNganguruku وNgintait وNgaralte وNgarkat وأجزاء صغيرة من Maraura وDaanggali.

نحن نعترف بالأراضي التقليدية لشعب إيراويرونج ونحترم وندعم علاقتهم الروحية والجسدية والفكرية والعاطفية مع بلدهم.

نحن نعترف بالأراضي التقليدية
من شعب إيراويرونج
ونحن نحترمهم وندعمهم
روحي، جسدي،
الفكرية والعاطفية
العلاقة مع بلادهم.

إن فهمنا للعلاقات مستوحى ومستنير من معرفة وممارسات السكان الأصليين وسكان جزر مضيق توريس التي ترى أن كل الأشياء مترابطة.

بوانديك

تقع دولة بوانديك في منطقة جبل جامبير. "Boandik" أو "Bunganditji" تعني "شعب القصب".

نحن نعترف بالأراضي التقليدية لشعب بوانيديك ونحترم وندعم علاقتهم الروحية والجسدية والفكرية والعاطفية مع بلدهم.

نحن نعترف بالأراضي التقليدية
من شعب بونديك
ونحن نحترمهم وندعمهم
روحي، جسدي،
الفكرية والعاطفية
العلاقة مع بلادهم.

إن فهمنا للعلاقات مستوحى ومستنير من معرفة وممارسات السكان الأصليين وسكان جزر مضيق توريس التي ترى أن كل الأشياء مترابطة.

kurdnatta

تقع دولة كوردناتا في منطقة بورت أوغوستا. وتشمل هذه المنطقة أيضًا أراضي شعب بارنجارلا ونوكونو. "Kurdnatta" تعني "مكان الرمال المنجرفة".

نحن نعترف بالأراضي التقليدية لشعب كوردناتا ونحترم وندعم علاقتهم الروحية والجسدية والفكرية والعاطفية مع بلدهم.

نحن نعترف بالأراضي التقليدية
من شعب كوردناتا
ونحن نحترمهم وندعمهم
روحي، جسدي،
الفكرية والعاطفية
العلاقة مع بلادهم.

Next
Next

نحن نجتمع معًا كمنظمة RASA، وهي منظمة غير ربحية موجودة على أراضي كورنا. تارنتانيا . كونتو . يارتابولتي . وارابارينجا . بارا ويرا. بيرامانجك . إيراويرونج . بونديك . كوردناتا .

تعترف RASA بأقدم ثقافة حية مستمرة في العالم. لأكثر من 65000 سنة، رحب الأوصياء الأصليون بجميع الناس في أراضيهم. لقد علمونا المسؤولية والمعاملة بالمثل والارتباط بهذه الأراضي، مع العلم أننا جميعا زوار لهذه الأماكن التي نعيش ونعمل ونستمتع بها.

نحن ندرك أهمية معرفة هذه البلدان، للتعرف على السكان الأصليين وسكان جزر مضيق توريس، وكبارهم، ومجتمعاتهم، وقصصهم. عندما نتعلم عن البلد، فإننا ندرك الاهتمام بالأراضي والسماء والمياه والنباتات والحيوانات التي كانت دائمًا جزءًا من ثقافات السكان الأصليين.

نحن نجتمع معًا كـ RASA،
منظمة غير ربحية ذلك
موجود على أراضي
كورنا . تارنتانيا . كونتو .
يارتابولتي . وارابارينجا .
بارا ويرا. بيرامانجك . إيراويرونج .
بونديك . كوردناتا .

تعترف RASA بالأقدم في العالم
ثقافة العيش المستمر. للمزيد من
من 65000 سنة الأصلي
رحب الحراس بجميع الناس
أراضيهم. لقد علمونا
المسؤولية والمعاملة بالمثل و
الارتباط بهذه الأراضي،
مع العلم أننا جميعا زوار لهذه
الأماكن التي نعيش ونعمل ونستمتع بها.

ونحن ندرك أهمية
معرفة هذه البلدان، للاعتراف
السكان الأصليين ومضيق توريس
سكان الجزيرة، شيوخهم،
مجتمعاتهم، قصصهم.
عندما نتعلم عن البلد نحن
التعرف على رعاية الأراضي ،
السماء والمياه والنباتات والحيوانات
لقد كان ذلك دائمًا جزءًا من
ثقافات السكان الأصليين.

نحن ندرك شرف وجودنا هنا، ونقوم بالعمل الذي نقوم به.
ونحن نفهم أن هذا الامتياز يأتي من الانتهاك المستمر لهذه
الأراضي التي لا تزال تلحق الضرر بالسكان الأصليين وسكان جزر مضيق توريس
العلاقات والصحة والرفاهية والتطلعات.

تحتضن RASA الفرصة للتعلم من معرفة وحكمة شعوب الأمم الأولى. إن المعرفة والحكمة التي نستوعبها تلهمنا للعمل بشكل تصالحي،
بعقلية متفتحة وشاملة لتعزيز التغيير الهادف في الحياة المستقبلية.

نحن نؤمن بأن السير في وئام يعتمد على قدرتنا كمنظمة على الاستماع والتقدير والتعاون والتعلم والتحدث.

نحن ندرك امتيازنا
نكون هنا، للقيام بالعمل الذي نقوم به.
ونحن نفهم أن هذا الامتياز
يأتي من الانتهاك المستمر
من هذه الأراضي التي لا تزال
الإضرار بالسكان الأصليين ومضيق توريس
علاقات سكان الجزيرة,
الصحة والرفاهية والطموحات.

RASA تغتنم الفرصة ل
تعلم من المعرفة و
حكمة شعوب الأمم الأولى.
العلم والحكمة نحن
استيعاب يلهمنا للعمل
بشكل تصالحي، بعقلية منفتحة
وبشكل كلي، لتعزيز ذات معنى
التغيير في الحياة المستقبلية.

ونحن نعتقد أن المشي في وئام
يعتمد على قدرتنا ك
منظمة للاستماع والتقدير،
التعاون والتعلم والتحدث.

هذه كانت، وستظل دائمًا، أرض السكان الأصليين ومياههم وخطوط أغانيهم.

هذا كان، وسيظل كذلك،
أرض السكان الأصليين والمياه وخطوط الأغاني.

Walking Together

المشي معا

العلاقات في أستراليا خطة عمل شبكة السكان الأصليين في جنوب أستراليا

     

قام المدير التنفيذي لشركة RAIN بتطوير هذه الخطة بعد عدة أشهر من المشاورات.
وقد وافق الرؤساء التنفيذيون لشركة RA على الخطة يوم الخميس الموافق 22 أغسطس 2019

روح النية

العلاقات تعترف أستراليا بالسيادة الثقافية والروحية والاقتصادية للسكان الأصليين الأستراليين وسكان جزر مضيق توريس، ونحن نتفهم أن الانتهاك المستمر لهذه السيادة يستمر في الإضرار بصحة السكان الأصليين وسكان جزر مضيق توريس ورفاهتهم وتطلعاتهم.

تلتزم منظمة العلاقات الأسترالية بتعزيز رفاهية السكان الأصليين وسكان جزر مضيق توريس وأسرهم ومجتمعاتهم.

نحن ندرك أن احترام ورعاية مجتمعات السكان الأصليين وسكان جزر مضيق توريس يعد أمرًا مفيدًا لجميع الأستراليين.

ما نريد تحقيقه

  • مساحة تنظيمية وممارسة آمنة ثقافياً.
  • فريق عمل مدعوم جيدًا ومزدهر من السكان الأصليين وسكان جزر مضيق توريس.
  • الخدمات والبرامج التي تعمل لصالح السكان الأصليين وسكان جزر مضيق توريس ومجتمعاتهم.
  • القيادة القوية للسكان الأصليين وسكان جزر مضيق توريس وتقرير المصير.
  • أطفال وشباب أصحاء وآمنون من السكان الأصليين وسكان جزر مضيق توريس الذين يفخرون بتقاليدهم الثقافية ويشعرون بالتفاؤل بالمستقبل.
  • عائلات قوية ثقافيًا وروحيًا من السكان الأصليين وسكان جزر مضيق توريس، آمنة ومأمونة اقتصاديًا.
  • السلامة والاحترام لكبار السن من السكان الأصليين وسكان جزر مضيق توريس.

كيف سنفعل ذلك

01

تشجيع ودعم وتوفير الموارد للسلامة الثقافية المستمرة والاعتراف بها.

  • قم بإنشاء مساحات للاستماع والمناقشة "العميقة" التي تبني الصدق وقول الحقيقة والاحترام والتفاهم حول الامتياز الأبيض والعنصرية.
  • إعلام وتثقيف جميع موظفي RA حول تاريخ الاستعمار وإرثه المستمر وأضراره الدائمة على السكان الأصليين وسكان جزر مضيق توريس ومجتمعاتهم في أستراليا.
  • التعرف على الصدمة التي تتوارثها الأجيال والتي تؤثر على السكان الأصليين وسكان جزر مضيق توريس ومجتمعاتهم، في تفاعلاتنا وتصميم خدماتنا وتنفيذها.
  • تمكين موظفي السكان الأصليين وسكان جزر مضيق توريس من التعبير عن مخاوفهم، بما في ذلك الإحباط بسبب الفشل في التغلب على الصدمة والأذى الذي تعرض له السكان الأصليون وسكان جزر مضيق توريس وعلاجهم.
  • تنفيذ استراتيجيات القيادة لتمكين الموظفين من غير السكان الأصليين من مراجعة المقاومة والخوف و/أو الذنب بشأن غزو أستراليا والتغلب عليها.
  • بناء استراتيجيات للتحليل البناء والاستجابة للصراع الثقافي عندما ينشأ داخل المنظمة، بين الفرق أو الموظفين الأفراد.

كيف سنفعل ذلك

02

تأكد من أن البرامج والخدمات ذات صلة ويمكن الوصول إليها.

  • تشجيع وتوظيف الموظفين من السكان الأصليين وسكان جزر مضيق توريس في الأدوار الوظيفية السائدة والمحددة ثقافيًا.
  • تطوير برامج موجهة للسكان الأصليين وسكان جزر مضيق توريس تعزز اعتزاز الأطفال والشباب بتقاليدهم الثقافية، وتدعم سلامة واحترام كبار السن.
  • التأكد من أن خدمات RA الرئيسية متاحة للسكان الأصليين وسكان جزر مضيق توريس.
  • تشارك جميع مستويات المنظمة في المناسبات والاحتفالات المجتمعية للسكان الأصليين وسكان جزر مضيق توريس حيثما كان ذلك مناسبًا.
  • وصف استراتيجيات الخدمة التي تجعل خدمات RA متاحة وذات صلة بالسكان الأصليين وسكان جزر مضيق توريس ومجتمعاتهم في كتابة العطاءات ومواد الاتصالات.
  • البحث عن آراء السكان الأصليين وسكان جزر مضيق توريس وإدراجها والاستجابة لها في التخطيط ووضع السياسات.

كيف سنفعل ذلك

03

تعزيز رفاهية وخبرة الموظفين من السكان الأصليين وسكان جزر مضيق توريس.

  • التعرف على مهارات الموظفين والمعرفة والخبرة المجتمعية للسكان الأصليين وسكان جزر مضيق توريس ومواءمتها حيثما أمكن مع المؤهلات والمهارات السائدة.
  • التعرف على المسؤوليات الثقافية التي يتحملها معظم السكان الأصليين وسكان جزر مضيق توريس للمساهمة في رفاهية مجتمعاتهم كجزء من أدوارهم الوظيفية المحددة.
  • تأكد من تقاسم المديرين وقادة الفرق المسؤولية لتمكين الموظفين من السكان الأصليين وسكان جزر مضيق توريس من الجمع بين المسؤوليات الثقافية وتوقعات العمل والأدوار الوظيفية بشكل فعال.
  • تطوير ممارسات تنظيمية تعترف وتدعم المسؤوليات الثقافية للسكان الأصليين وسكان جزر مضيق توريس، بما في ذلك استخدام لغات السكان الأصليين وسكان جزر مضيق توريس. تعزيز الإنجاز الإيجابي ودعم العيش في توازن من خلال الأغاني والرقص والقصص.

كيف سنفعل ذلك

04

بناء ممارسات الحوكمة التي تدعم وتعترف بالقيادة وتقرير المصير للسكان الأصليين وسكان جزر مضيق توريس.

  • إنشاء ممارسات وهياكل المساءلة الثقافية فيما يتعلق ببرامج وخدمات السكان الأصليين وسكان جزر مضيق توريس، والتنظيم العام والمجلس.
  • قم بتيسير عمل موظفي السكان الأصليين وسكان جزر مضيق توريس على "التجمع" حول قضايا تقديم الخدمات الرئيسية في سياق آمن ثقافيًا والإبلاغ عن مجموعة من وجهات النظر.
  • إنشاء أدوار قيادية للسكان الأصليين وسكان جزر مضيق توريس تؤثر على عملية صنع القرار التنفيذي. السعي للتأثير على السياسة بشأن القضايا ذات الأهمية بالنسبة للسكان الأصليين وسكان جزر مضيق توريس.

كيف سنتصرف

اجلسوا معًا

  • التعامل مع الاختلافات الثقافية، بما في ذلك الصراعات والخلافات.
  • نقدر ضعف السكان الأصليين وسكان جزر مضيق توريس عندما يتحدون الأنظمة السائدة.
  • تعلم من السكان الأصليين وسكان جزر مضيق توريس وثقافتهم.
    ندرك أن هناك تنوعًا كبيرًا بين السكان الأصليين وسكان جزر مضيق توريس، بما في ذلك التقاليد الثقافية المختلفة، والتجارب المختلفة للتمييز والحرمان، وطرق متنوعة لعيش الثقافة في أستراليا المعاصرة.
  • إنشاء أماكن لبناء شراكات هادفة مبنية على الاحترام، حيث تظل الاختلافات واضحة، ويتم الترحيب بها، ونعمل معًا دون توقع التماثل.
  • افهم أن هذا جهد ويمكن أن يمثل تحديًا.

يستمع

  • استمع بعمق وبعناية – امشي في مكان الآخرين.
  • فك الافتراضات وتفكيكها.
    وضح الفهم وتجنب إصدار الأحكام.
  • تذكر أن الإقرار ليس مثل الاتفاق.
  • لاحظ واحترم التقاطع بين مختلف أشكال الوصمة والتمييز الذي يعيشه الأفراد من السكان الأصليين وسكان جزر مضيق توريس.

أعط الوقت

  • الجلوس مع ردود غير مريحة.
    ندرك أن اللياقة الثقافية لا يمكن أن تنتهي.
  • افهم أن جميع العلاقات الصحية تتطلب الوقت والتركيز والجهد.

احترام المعرفة الثقافية

  • التعرف على أن السكان الأصليين وسكان جزر مضيق توريس لديهم معرفة ثقافية مختلفة وطرق التواصل وممارسات الأبوة والأمومة.
  • الاعتراف بأن المعرفة الثقافية تأتي مع المسؤولية الثقافية والمساءلة.
  • ملاحظة واحترام الاختلافات داخل مجتمعات وسكان السكان الأصليين وسكان جزر مضيق توريس.

تحمل المسؤولية

  • فهم ممارسات وتأثيرات الامتياز والثقافة السائدة.
  • افهم كيف تعمل العنصرية بشكل منهجي وليس فقط كإساءة فردية ومتعمدة.
  • تحمل المسؤولية الفردية والجماعية لإحداث التغيير.
  • استخدم الممارسات التصالحية (التحدي الكبير – الدعم العالي).

كيف سنعرف أننا قد أحدثنا فرقًا

  • تدريب اللياقة الثقافية لجميع موظفي RA سنويًا.
  • رصد أعداد الموظفين من السكان الأصليين وسكان جزر مضيق توريس العاملين في أي مناصب.
  • رصد أعداد الشباب من السكان الأصليين وسكان جزر مضيق توريس للتدريب في المنظمة.
  • رصد أعداد السكان الأصليين وسكان جزر مضيق توريس الذين يشغلون أدوارًا قيادية
  • وتستمر البرامج الخاصة بالسكان الأصليين وسكان جزر مضيق توريس داخل المنظمة.
  • إن أصوات العملاء والمجتمعات المحلية من السكان الأصليين وسكان جزر مضيق توريس واضحة في التقييمات.

نحن في علاقة من لحظة ولادتنا.

أنت تنتمي

في العلاقة

اشترك في صحيفتنا الإخبارية

خيار(مطلوب)
تخطى الى المحتوى