Naa Marni Niipurna

Γεια σας φίλοι

Η κατανόησή μας για τις σχέσεις είναι εμπνευσμένη και ενημερωμένη από τη γνώση και την πρακτική των ανθρώπων των Αβορίγινων και των Νησιωτών του Στενού Τόρες που βλέπει όλα τα πράγματα ως αλληλένδετα.

Kaurna

Το Kaurna Land εκτείνεται από το Crystal Brook στα βόρεια. Το ακρωτήριο Jervois στα νότια, οι λόφοι της Αδελαΐδας στα ανατολικά και τα νερά στα δυτικά. Η ξηρά Kaurna συνορεύει με τους Nukunu, Ngarrindjeri, Peramangk, Narungga και Ngadjuri. Ο όρος «Kaurna» πιθανότατα βρίσκει τις ρίζες του από τη γειτονική γλώσσα Raminjeri/Ngarrindjeri, δείχνοντας την εγγύτητα μεταξύ των εδαφών των Αβορίγινων.

Αναγνωρίζουμε τα παραδοσιακά εδάφη των ανθρώπων της Kaurna και σεβόμαστε και υποστηρίζουμε την Πνευματική, Φυσική, Διανοητική και Συναισθηματική σχέση τους με τη Χώρα τους.

Αναγνωρίζουμε τα Παραδοσιακά Εδάφη
του λαού Kaurna
και τους σεβόμαστε και τους υποστηρίζουμε
Πνευματική, Φυσική,
Διανοητικό και Συναισθηματικό
σχέση με τη χώρα τους.

Η κατανόησή μας για τις σχέσεις είναι εμπνευσμένη και ενημερωμένη από τη γνώση και την πρακτική των ανθρώπων των Αβορίγινων και των Νησιωτών του Στενού Τόρες που βλέπει όλα τα πράγματα ως αλληλένδετα.

ΠΕΡΑΜΑΓΚ

Η χώρα Peramangk εκτείνεται από τους πρόποδες πάνω από τις πεδιάδες της Αδελαΐδας, βόρεια από το όρος Barker μέσω των Harrogate, Gumeracha, Mount Pleasant και Springton έως τις περιοχές Angaston και Gawler στο Barossa και νότια μέχρι Strathalbyn και Myponga στη χερσόνησο Fleurieu. Υπάρχουν επίσης τοποθεσίες κατά μήκος του ποταμού Murray στα ανατολικά, όπου οι άνθρωποι του Peramangk είχαν πρόσβαση στον ποταμό. Το "Peramangk" είναι ένας συνδυασμός των λέξεων "Pera" - θέση στην κλιμακωτή σειρά του mount lofty και "Maingker" - κόκκινη ώχρα πολεμιστής.

Αναγνωρίζουμε τα Παραδοσιακά Εδάφη των Λαών του Περαμάνγκ και σεβόμαστε και υποστηρίζουμε την πνευματική, σωματική, πνευματική και συναισθηματική σχέση τους με τη χώρα τους.

Αναγνωρίζουμε τα Παραδοσιακά Εδάφη
του λαού Peramangk
και τους σεβόμαστε και τους υποστηρίζουμε
Πνευματική, Φυσική,
Διανοητικό και Συναισθηματικό
σχέση με τη χώρα τους.

Η κατανόησή μας για τις σχέσεις είναι εμπνευσμένη και ενημερωμένη από τη γνώση και την πρακτική των ανθρώπων των Αβορίγινων και των Νησιωτών του Στενού Τόρες που βλέπει όλα τα πράγματα ως αλληλένδετα.

Erawirung

Το Erawirung αναφέρεται στους ανθρώπους Yirawirung και Jirawirung των οποίων τα εδάφη βρίσκονται στην άνω όχθη του ποταμού Murray στη χώρα του ποταμού Berri. Η Χώρα του Ποταμού αναφέρεται επίσης σε περιοχές που περιβάλλουν, όπως: Ngaiawang, Ngawait, Nganguruku, Ngintait, Ngaralte, Ngarkat και μικρά τμήματα της Maraura και του Daanggali.

Αναγνωρίζουμε τις Παραδοσιακές Χώρες των Λαών Erawirung και σεβόμαστε και υποστηρίζουμε την Πνευματική, Φυσική, Διανοητική και Συναισθηματική σχέση τους με τη Χώρα τους.

Αναγνωρίζουμε τα Παραδοσιακά Εδάφη
του λαού Erawirung
και τους σεβόμαστε και τους υποστηρίζουμε
Πνευματική, Φυσική,
Διανοητικό και Συναισθηματικό
σχέση με τη χώρα τους.

Η κατανόησή μας για τις σχέσεις είναι εμπνευσμένη και ενημερωμένη από τη γνώση και την πρακτική των ανθρώπων των Αβορίγινων και των Νησιωτών του Στενού Τόρες που βλέπει όλα τα πράγματα ως αλληλένδετα.

BOANDIK

Η χώρα Boandik βρίσκεται στην περιοχή Mount Gambier. Το «Boandik» ή «Bunganditji» σημαίνει «Άνθρωποι των Καλαμιών».

Αναγνωρίζουμε τα Παραδοσιακά Εδάφη των Λαών Μποάντικ και σεβόμαστε και υποστηρίζουμε την Πνευματική, Φυσική, Διανοητική και Συναισθηματική σχέση τους με τη Χώρα τους.

Αναγνωρίζουμε τα Παραδοσιακά Εδάφη
του Λαού Μποάντικ
και τους σεβόμαστε και τους υποστηρίζουμε
Πνευματική, Φυσική,
Διανοητικό και Συναισθηματικό
σχέση με τη χώρα τους.

Η κατανόησή μας για τις σχέσεις είναι εμπνευσμένη και ενημερωμένη από τη γνώση και την πρακτική των ανθρώπων των Αβορίγινων και των Νησιωτών του Στενού Τόρες που βλέπει όλα τα πράγματα ως αλληλένδετα.

kurdnatta

Η χώρα Kurdnatta βρίσκεται στην περιοχή Port Augusta. Αυτή η περιοχή περιλαμβάνει επίσης τα εδάφη των ανθρώπων Barngarla και Nukunu. «Kurdnatta» σημαίνει «Τόπος με παρασυρόμενη άμμο».

Αναγνωρίζουμε τα Παραδοσιακά Εδάφη των Λαών Κουρντάτα και σεβόμαστε και υποστηρίζουμε την πνευματική, σωματική, πνευματική και συναισθηματική σχέση τους με τη χώρα τους.

Αναγνωρίζουμε τα Παραδοσιακά Εδάφη
του λαού Kurdnatta
και τους σεβόμαστε και τους υποστηρίζουμε
Πνευματική, Φυσική,
Διανοητικό και Συναισθηματικό
σχέση με τη χώρα τους.

Next
Next

Συγκεντρωνόμαστε ως RASA, ένας μη κερδοσκοπικός οργανισμός που υπάρχει στα εδάφη της Kaurna. Tarntanya . Κούντου . Γιαρταπουλτί . Warraparinga . Para Wirra . Peramangk . Erawirung . Μποάντικ . Κουρντνάτα .

Η RASA αναγνωρίζει τον παλαιότερο πολιτισμό συνεχούς διαβίωσης στον κόσμο. Για περισσότερα από 65.000 χρόνια οι αρχικοί θεματοφύλακες καλωσόρισαν όλους τους ανθρώπους στη Χώρα τους. Μας δίδαξαν υπευθυνότητα, αμοιβαιότητα και συνδέσεις με αυτά τα εδάφη, γνωρίζοντας ότι είμαστε όλοι επισκέπτες σε αυτά τα μέρη που ζούμε, εργαζόμαστε και απολαμβάνουμε.

Αναγνωρίζουμε τη σημασία της γνώσης αυτών των χωρών, για να αναγνωρίσουμε τους Αβορίγινες και τους κατοίκους του στενού Torres, τους Πρεσβύτερους τους, τις κοινότητές τους, τις ιστορίες τους. Όταν μαθαίνουμε για τη Χώρα, αναγνωρίζουμε τη φροντίδα για τα εδάφη, τους ουρανούς, τα νερά, τα φυτά και τα ζώα που ήταν πάντα μέρος των πολιτισμών των Αβορίγινων.

Ερχόμαστε μαζί ως RASA,
ένας μη κερδοσκοπικός οργανισμός που
υπάρχει στα εδάφη του
Kaurna . Tarntanya . Κούντου .
Γιαρταπουλτί . Warraparinga .
Para Wirra . Peramangk . Erawirung .
Μποάντικ . Κουρντνάτα .

Η RASA αναγνωρίζει τα παλαιότερα στον κόσμο
πολιτισμός συνεχούς διαβίωσης. Για περισσότερα
από 65.000 χρόνια το πρωτότυπο
οι θεματοφύλακες καλωσόρισαν όλους τους ανθρώπους να
Τα εδάφη τους. Μας δίδαξαν
υπευθυνότητα, αμοιβαιότητα και
συνδέσεις με αυτά τα εδάφη,
γνωρίζοντας ότι είμαστε όλοι επισκέπτες σε αυτά
μέρη που ζούμε, εργαζόμαστε και απολαμβάνουμε.

Αναγνωρίζουμε τη σημασία του
γνωρίζοντας αυτές τις χώρες, να αναγνωρίσουμε
τους Αβορίγινες και το Στενό του Τόρες
Οι νησιώτες, οι γέροντες τους,
τις κοινότητές τους, τις ιστορίες τους.
Όταν μαθαίνουμε για τη Χώρα εμείς
αναγνωρίζουν τη φροντίδα για τα εδάφη,
ουρανούς, νερά, φυτά και ζώα
που ήταν πάντα μέρος του
Αβορίγινες πολιτισμοί.

Έχουμε επίγνωση του προνομίου μας να είμαστε εδώ, κάνοντας τη δουλειά που κάνουμε.
Κατανοούμε ότι αυτό το προνόμιο προέρχεται από τη συνεχιζόμενη παραβίαση αυτών
εδάφη που συνεχίζουν να βλάπτουν τους Αβορίγινες και τους κατοίκους των νησιών του στενού Torres
σχέσεις, υγεία, ευημερία και φιλοδοξίες.

Η RASA αγκαλιάζει την ευκαιρία να μάθει από τη γνώση και τη σοφία των λαών των Πρώτων Εθνών. Η γνώση και η σοφία που απορροφούμε μας εμπνέει να εργαστούμε επανορθωτικά,
με ανοιχτό μυαλό και ολιστικά, για την προώθηση ουσιαστικών αλλαγών στις μελλοντικές ζωές.

Πιστεύουμε ότι το να περπατάμε αρμονικά εξαρτάται από την ικανότητά μας ως οργανισμός να ακούμε, να εκτιμούμε, να συνεργαζόμαστε, να μαθαίνουμε και να μιλάμε.

Έχουμε επίγνωση του προνομίου μας να
να είμαστε εδώ, να κάνουμε τη δουλειά που κάνουμε.
Καταλαβαίνουμε ότι αυτό το προνόμιο
προέρχεται από τη συνεχιζόμενη παράβαση
από αυτά τα εδάφη που συνεχίζει να
βλάψει τους Αβορίγινες και το Στενό του Τόρες
Οι σχέσεις των νησιωτών,
υγεία, ευημερία και φιλοδοξίες.

Η RASA ασπάζεται την ευκαιρία να
μαθαίνουν από τη γνώση και
σοφία των λαών των Πρώτων Εθνών.
Η γνώση και η σοφία εμείς
απορροφήσει μας εμπνέει να εργαστούμε
αποκαταστατικά, με ανοιχτόμυαλο
και ολιστικά, για να καλλιεργήσουν νόημα
αλλαγή στις μελλοντικές ζωές.

Πιστεύουμε ότι το περπάτημα σε αρμονία
εξαρτάται από την ικανότητά μας ως
οργάνωση να ακούσει, να εκτιμήσει,
συνεργαστείτε, μάθετε και μιλήστε.

Αυτή είναι, ήταν και θα είναι πάντα, γη, νερό και τραγούδια των Αβορίγινων.

Αυτό είναι, ήταν και θα είναι πάντα,
Γη, νερό και τραγούδια των Αβορίγινων.

Smiling grandmother holding and looking at happy granddaughter.

Η συνεισφορά των Αβορίγινων και των κατοίκων του Στενού του Τόρες έχει ενημερώσει την κατανόησή μας για τις σχέσεις και την τιμή των παιδιών.

A cropped image of a childs hand holding two adult hands.

Ngartuitya σημαίνει «για τα παιδιά».

Το Ngartuitya (nar too it yah) είναι μια ιδέα Kaurna από τους παραδοσιακούς ιδιοκτήτες της περιοχής Adelaide Plains που σημαίνει «για τα παιδιά». Αυτή η έννοια δίνει αξία και προβάλλει τα παιδιά και επαναπροσανατολίζει την εστίαση ώστε να είναι για αυτά, όχι χωρίς αυτά. Η Παιδοκεντρική Πρακτική μας προσέγγιση για το σχεδιασμό και την παράδοση υπηρεσιών για παιδικές υπηρεσίες αγκαλιάζει την Ngartuitya και φέρνει τα παιδιά και την εμπειρία τους στη μέση της παρούσας κατάστασης. Αυτό διευρύνει την κατανόηση και δημιουργεί την πληρέστερη εικόνα για να φτάσουμε σε λύσεις που ταιριάζουν καλά.

Τα παιδιά έχουν σημασία

Η προσέγγισή μας «Σκέψου τα παιδιά και τους νέους» έχει απήχηση σε ολόκληρο τον οργανισμό μας. Αναγνωρίζουμε ότι τα παιδιά έχουν τη δική τους ταυτότητα και εμπειρία. Τα παιδιά πρέπει να συμμετέχουν στη συζήτηση γιατί λένε την αλήθεια και έχουν μια μοναδική οπτική. Είναι επιτακτική ανάγκη τα παιδιά και οι νέοι να αισθάνονται ότι ακούγονται, ώστε να αποτελούν εγγενές μέρος της διαδικασίας και να μην ξεχνιούνται, ακόμη και όταν δεν είναι άμεσος πελάτης. Μπορούμε να μάθουμε από την ειλικρίνεια και τη διορατικότητά τους να ενισχύσουμε και να θεραπεύσουμε τις σχέσεις στις οικογένειες, τις κοινότητες και την κοινωνία στο σύνολό της.

Το να τους ακούς είναι σημαντικό.

Όταν οι ενήλικες μιλούν για παιδιά και νέους, συχνά παρερμηνεύουν ή αποφεύγουν τις σκληρές αλήθειες. Θεωρούμε τους γονείς ως συμμάχους και τους υποστηρίζουμε να ακούσουν και να μάθουν περισσότερα για την εμπειρία του παιδιού τους και για το πώς τα ζητήματα μπορεί να το επηρεάζουν.

Το να ακούμε την οπτική του παιδιού έχει πραγματικό αντίκτυπο γιατί σημαίνει ότι καταλαβαίνουμε πραγματικά πώς είναι για το παιδί. Το να ακούγονται βοηθά τα παιδιά να κατανοήσουν τις εμπειρίες τους, να κατανοήσουν τα συναισθήματά τους και να βελτιώσουν τις δεξιότητές τους για να διαχειριστούν τις μεταβάσεις στη ζωή τους.

Children creating art, colouring and pasting on a desk.

Αυτό που κάνουμε έχει επιπτώσεις σε όλους γύρω μας.

Οι οικογενειακές σχέσεις είναι αλληλένδετες και τα παιδιά επηρεάζονται από το περιβάλλον τους.

Τοποθετούμε τα παιδιά στο κέντρο.

A collection of shells on the sand.

Τα παιδιά υπάρχουν μέσα σε ένα δυναμικό και διασυνδεδεμένο δίκτυο σχέσεων – από το σπίτι τους, τους φίλους τους, το σχολείο τους και την ευρύτερη κοινότητα.
Εκτιμούμε και αναγνωρίζουμε τις διαφορετικές μορφές που παίρνουν οι οικογένειες και τις διαφορετικές δυνάμεις και την τεχνογνωσία που διαθέτουν.

Βάζοντας τα παιδιά στο επίκεντρο και διευρύνοντας τον κύκλο συμμετοχής, δημιουργούμε μια πληρέστερη εικόνα, προσκαλούμε νέες συζητήσεις και ανοίγουμε όλο τον πλούτο της γνώσης που είναι διαθέσιμος για να θεραπεύσουμε, να επισκευάσουμε και να βρούμε έναν τρόπο προς τα εμπρός – έτσι μπορούμε να υποστηρίξουμε τα παιδιά να ευδοκιμήσουν και να αναπτυχθούν ισχυρός.

Τοποθέτηση του Παιδιού
στο Κέντρο

ΧΩΡΟΣ

Τα παιδιά έχουν έναν ασφαλή χώρο χωρίς αποκλεισμούς και ευκαιρίες να σχηματίσουν και να εκφράσουν την άποψή τους.

ΦΩΝΗ

Τα παιδιά περιλαμβάνονται και υποστηρίζονται για να εκφράσουν την εμπειρία και την άποψή τους.
&nbsp

Τοποθέτηση του Παιδιού
στο Κέντρο

ΑΚΡΟΑΤΗΡΙΟ

Τα παιδιά ακούγονται και ακούγονται οι απόψεις τους.
&nbsp

ΕΠΙΡΡΟΗ

Η άποψη των παιδιών ενεργείται όπως αρμόζει.

Δημιουργία ενός ασφαλούς χώρου για κοινή χρήση.

Επιτρέπουμε στα παιδιά και στους νέους να μοιραστούν τη δική τους άποψη για τον κόσμο τους, παρέχοντάς τους έναν άνετο χώρο και προσβάσιμα εργαλεία, ώστε να μπορούν να ακουστούν και να ληφθούν υπόψη οι απόψεις τους.

Τι να περιμένεις.

Εργαζόμαστε σε συνεργασία με γονείς και φροντιστές για να αντιμετωπίσουμε τις προκλήσεις, να προωθήσουμε τα δυνατά σημεία και τις συνδέσεις της οικογένειας και να χτίσουμε αυτοπεποίθηση για να κάνουμε θετικές αλλαγές.

Αυτό γίνεται χρησιμοποιώντας μια προσέγγιση βασισμένη στις δυνάμεις και χωρίς αποκλεισμούς, βοηθώντας τις οικογένειες να συνεργαστούν για να αναπτύξουν μια ενημερωμένη συμφωνία μεταξύ όλων των συμμετεχόντων μελών της οικογένειας, η οποία υποστηρίζει καλύτερα το παιδί. Αυτό μπορεί να περιλαμβάνει αποφάσεις σχετικά με το πώς τα παιδιά τους θα αγαπηθούν, θα προστατευτούν και θα γίνουν γονείς.

Όπου είναι δυνατόν, σε οικογένειες με διαφορετικό πολιτισμικό υπόβαθρο παρέχεται ένας Συντονιστής από παρόμοιο υπόβαθρο, ο οποίος κατανοεί τους προστατευτικούς παράγοντες που παρέχει ο πολιτισμός και διασφαλίζει ότι οι διαδικασίες υποστηρίζουν την πολιτιστική ταυτότητα της οικογένειας.

μικρό
ΕΝΑ
φά
μι

"
Πώς μπορώ να πω τη γνώμη μου

"
τι θελω να γινει?

"
πώς θα λειτουργήσει;

"
τι είναι
είναι περίπου;

Τα παιδιά και οι νέοι ευημερούν όταν νιώθουν ασφάλεια, αγάπη και φροντίδα.

Two small children happily hugging at sunset.

Καλή υγεία, ασφαλής από κακό.

Είναι δικαίωμα κάθε παιδιού να μεγαλώσει όντας ασφαλές και να νιώθει ασφαλές.

Είναι σημαντικό να υποστηρίξουμε και να γαλουχήσουμε τις μελλοντικές μας γενιές, ώστε να μπορούν να τα πάνε καλά και να αναπτύξουν τις δεξιότητες για να τις δημιουργήσουν για τη ζωή και να αξιοποιήσουν πλήρως τις δυνατότητές τους.

Τοποθετώντας τα παιδιά και τους νέους στο κέντρο και αναγνωρίζοντας την εμπειρία τους, καλλιεργεί την ανάπτυξη και την αποκατάσταση για όλους τους εμπλεκόμενους.

Οι σχέσεις είναι απαραίτητες για μια υγιή, ευτυχισμένη ζωή.

ΣΧΕΣΕΙΣ

ΘΡΕΨΕ ΜΑΣ

Εγγραφείτε στο Newsletter μας

επιλογή(Απαιτείται)
Μετάβαση στο περιεχόμενο