Naa Marni Niipurna

Xin chào các bạn

Sự hiểu biết của chúng tôi về các mối quan hệ được truyền cảm hứng và thông tin từ kiến thức và thực hành của Thổ dân và Người dân đảo Torres Strait coi mọi thứ đều có liên quan với nhau.

Kaurna

Kaurna Land trải dài từ Crystal Brook ở phía bắc. Mũi Jervois ở phía nam, đồi Adelaide ở phía đông và vùng biển ở phía tây. Vùng đất Kaurna giáp Nukunu, Ngarrindjeri, Peramangk, Narungga và Ngadjuri. Thuật ngữ 'Kaurna' có thể bắt nguồn từ ngôn ngữ Ramindjeri/Ngarrindjeri lân cận, cho thấy sự gần gũi giữa các vùng đất của thổ dân.

Chúng tôi thừa nhận Vùng đất truyền thống của người Kaurna và chúng tôi tôn trọng cũng như ủng hộ mối quan hệ tinh thần, thể chất, trí tuệ và tình cảm của họ với Đất nước của họ.

Chúng tôi thừa nhận vùng đất truyền thống
của người Kaurna
và chúng tôi tôn trọng và ủng hộ họ
Tinh thần, thể chất,
Trí tuệ và cảm xúc
mối quan hệ với Đất nước của họ.

Sự hiểu biết của chúng tôi về các mối quan hệ được truyền cảm hứng và thông tin từ kiến thức và thực hành của Thổ dân và Người dân đảo Torres Strait coi mọi thứ đều có liên quan với nhau.

PERAMANGK

Đất nước Peramangk trải dài từ chân đồi phía trên Đồng bằng Adelaide, phía bắc từ Núi Barker qua Harrogate, Gumeracha, Mount Pleasant và Springton đến các quận Angaston và Gawler ở Barossa, và phía nam đến Strathalbyn và Myponga trên Bán đảo Fleurieu. Ngoài ra còn có các địa điểm dọc theo sông Murray ở phía đông nơi người Peramangk tiếp cận sông. “Peramangk” là sự kết hợp của từ 'Pera' - vị trí trên dãy núi cao ngất ngưởng và 'Maingker' - chiến binh da màu đỏ son.

Chúng tôi ghi nhận Vùng đất truyền thống của người Peramangk, đồng thời chúng tôi tôn trọng và ủng hộ mối quan hệ tinh thần, thể chất, trí tuệ và tình cảm của họ với Đất nước của họ.

Chúng tôi thừa nhận vùng đất truyền thống
của người Peramangk
và chúng tôi tôn trọng và ủng hộ họ
Tinh thần, thể chất,
Trí tuệ và cảm xúc
mối quan hệ với Đất nước của họ.

Sự hiểu biết của chúng tôi về các mối quan hệ được truyền cảm hứng và thông tin từ kiến thức và thực hành của Thổ dân và Người dân đảo Torres Strait coi mọi thứ đều có liên quan với nhau.

Erawirung

Erawirung dùng để chỉ người Yirawirung và Jirawirung có vùng đất nằm ở thượng nguồn sông Murray ở Berri Riverland. Riverland còn đề cập đến các khu vực xung quanh như: Ngaiawang, Ngawait, Nganguruku, Ngintait, Ngaralte, Ngarkat và một phần nhỏ của Maraura và Daanggali.

Chúng tôi thừa nhận Vùng đất truyền thống của người dân Erawirung và chúng tôi tôn trọng và ủng hộ mối quan hệ tinh thần, vật chất, trí tuệ và tình cảm của họ với Đất nước của họ.

Chúng tôi thừa nhận vùng đất truyền thống
của người Erawirung
và chúng tôi tôn trọng và ủng hộ họ
Tinh thần, thể chất,
Trí tuệ và cảm xúc
mối quan hệ với Đất nước của họ.

Sự hiểu biết của chúng tôi về các mối quan hệ được truyền cảm hứng và thông tin từ kiến thức và thực hành của Thổ dân và Người dân đảo Torres Strait coi mọi thứ đều có liên quan với nhau.

BOANDIK

Đất nước Boandik nằm ở vùng Mount Gambier. “Boandik” hay “Bunganditji” có nghĩa là 'Người Tháp Mười'.

Chúng tôi thừa nhận Vùng đất truyền thống của Người Boandik, đồng thời chúng tôi tôn trọng và ủng hộ mối quan hệ tinh thần, thể chất, trí tuệ và tình cảm của họ với Đất nước của họ.

Chúng tôi thừa nhận vùng đất truyền thống
của người Boandik
và chúng tôi tôn trọng và ủng hộ họ
Tinh thần, thể chất,
Trí tuệ và cảm xúc
mối quan hệ với Đất nước của họ.

Sự hiểu biết của chúng tôi về các mối quan hệ được truyền cảm hứng và thông tin từ kiến thức và thực hành của Thổ dân và Người dân đảo Torres Strait coi mọi thứ đều có liên quan với nhau.

Kurdnatta

Đất nước Kurdnatta nằm ở vùng Port Augusta. Khu vực này cũng bao gồm vùng đất của người Barngarla và Nukunu. “Kurdnatta” có nghĩa là 'Nơi cát trôi'.

Chúng tôi thừa nhận Vùng đất truyền thống của Người Kurdnatta và chúng tôi tôn trọng cũng như ủng hộ mối quan hệ tinh thần, thể chất, trí tuệ và tình cảm của họ với Đất nước của họ.

Chúng tôi thừa nhận vùng đất truyền thống
của người Kurdnatta
và chúng tôi tôn trọng và ủng hộ họ
Tinh thần, thể chất,
Trí tuệ và cảm xúc
mối quan hệ với Đất nước của họ.

Next
Next

Chúng tôi đến với nhau với tư cách là RASA, một tổ chức phi lợi nhuận tồn tại trên vùng đất Kaurna. Tartanya. Kuntu. Yartapulti. Warraparinga. Para Wirra. Peramangk. Erawirung. Boandik. Kurdnatta.

RASA công nhận nền văn hóa sống liên tục lâu đời nhất thế giới. Trong hơn 65.000 năm, những người trông coi ban đầu đã chào đón tất cả mọi người đến Vùng đất của họ. Họ dạy chúng tôi trách nhiệm, tính tương hỗ và mối liên hệ với những vùng đất này, biết rằng tất cả chúng tôi đều là du khách đến những nơi chúng tôi sống, làm việc và tận hưởng.

Chúng tôi thừa nhận tầm quan trọng của việc hiểu biết về các quốc gia này, để nhận biết thổ dân và người dân đảo Torres Strait, những người cao tuổi, cộng đồng và câu chuyện của họ. Khi tìm hiểu về Đất nước, chúng ta nhận ra sự quan tâm đến đất đai, bầu trời, vùng nước, thực vật và động vật vốn luôn là một phần của nền văn hóa Thổ dân.

Chúng ta đến với nhau với tư cách là RASA,
một tổ chức phi lợi nhuận
tồn tại trên vùng đất của
Kaurna. Tartanya. Kuntu.
Yartapulti. Warraparinga.
Para Wirra. Peramangk. Erawirung.
Boandik. Kurdnatta.

RASA công nhận lâu đời nhất thế giới
văn hóa sống liên tục. Để biết thêm
hơn 65.000 năm bản gốc
người giám hộ chào đón tất cả mọi người đến
Đất đai của họ. Họ đã dạy chúng tôi
trách nhiệm, có đi có lại và
kết nối với những vùng đất này,
biết rằng tất cả chúng ta đều là khách đến thăm những nơi này
nơi chúng ta sống, làm việc và tận hưởng.

Chúng tôi thừa nhận tầm quan trọng của
biết những quốc gia này, để nhận ra
Thổ dân và eo biển Torres
Người dân đảo, người lớn tuổi của họ,
cộng đồng của họ, câu chuyện của họ.
Khi tìm hiểu về Đất nước, chúng ta
nhận thức được sự chăm sóc đối với đất đai,
bầu trời, nước, thực vật và động vật
đó luôn là một phần của
Các nền văn hóa thổ dân.

Chúng tôi ý thức được đặc quyền của mình khi được ở đây, làm công việc mà chúng tôi làm.
Chúng tôi hiểu rằng đặc quyền này xuất phát từ việc liên tục vi phạm những
những vùng đất tiếp tục gây tổn hại cho người thổ dân và người dân đảo Torres Strait
các mối quan hệ, sức khỏe, hạnh phúc và khát vọng.

RASA tận dụng cơ hội học hỏi từ kiến thức và trí tuệ của các dân tộc Thổ Dân. Kiến thức và trí tuệ mà chúng ta tiếp thu sẽ truyền cảm hứng cho chúng ta làm việc để phục hồi,
với tinh thần cởi mở và toàn diện, nhằm thúc đẩy sự thay đổi có ý nghĩa trong cuộc sống tương lai.

Chúng tôi tin rằng việc bước đi trong sự hòa hợp phụ thuộc vào khả năng của chúng tôi với tư cách là một tổ chức trong việc lắng nghe, đánh giá cao, hợp tác, học hỏi và lên tiếng.

Chúng tôi ý thức được đặc quyền của mình được
ở đây, làm công việc chúng tôi làm.
Chúng tôi hiểu rằng đặc quyền này
xuất phát từ sự vi phạm đang diễn ra
của những vùng đất này vẫn tiếp tục
làm hại thổ dân và eo biển Torres
Mối quan hệ của người dân đảo,
sức khỏe, hạnh phúc và khát vọng.

RASA nắm lấy cơ hội để
học hỏi từ những kiến thức và
trí tuệ của các dân tộc bản địa.
Kiến thức và trí tuệ chúng ta
hấp thụ truyền cảm hứng cho chúng tôi làm việc
một cách phục hồi, với tinh thần cởi mở
và một cách toàn diện, để thúc đẩy ý nghĩa
thay đổi trong cuộc sống tương lai.

Chúng tôi tin rằng bước đi trong sự hòa hợp
phụ thuộc vào khả năng của chúng tôi với tư cách là một
tổ chức lắng nghe, đánh giá cao,
cộng tác, học hỏi và lên tiếng.

Đây đã, đang và sẽ luôn là đất, nước và bài hát của thổ dân.

Đây là, đã và sẽ luôn như vậy,
Thổ dân đất, nước và songlines.

Tổng quan

Nó dành cho ai

FASS supports people affected by forced adoption where the birth and adoption took place in Australia. Support can be accessed in your state or territory, no matter where the adoption occurred.

Chúng tôi trợ giúp như thế nào

Chúng tôi cung cấp tư vấn trị liệu, công tác xã hội, hỗ trợ tinh thần, truy tìm hồ sơ, hỗ trợ tìm kiếm và đoàn tụ gia đình, hoạt động nhóm, hỗ trợ đồng đẳng, trợ cấp cộng đồng và phát triển chuyên môn.

những gì mong đợi

Specialised services delivered by people who understand the unique challenges of forced adoption trauma and its impact across the lifespan.

Chương trình

Counselling, information and support with family search and reunion, and links to other relevant support and community networks; information and professional development for allied health and community workers; Small Grants Program.

Giá bán

There is no cost for our support services.

Tùy chọn giao hàng

Face-to-face, telephone and telehealth counselling and group sessions during business hours. After-hours groups and sessions are available by appointment.

About the Small Grants Program

The Forced Adoption Support Service Small Grants Program is aimed at activities that build community capacity and enhance support for people affected by forced adoption.

Two rounds of funding are offered each year in February and July, with a maximum amount of $3000 available per application, with a total of $9000 per year.

Để biết thêm thông tin về tiêu chí nộp đơn và các yêu cầu của vòng tài trợ hiện tại, vui lòng xem Hướng dẫn chương trình.

Small Grants Program Updates

The following activities were funded in our latest Forced Adoptions Support Service Small Grants Program round, in July 2025.

  • Arts based workshop for Mothers who have lost a child to adoption
  • Printing of a new book of writings from Adoptees
  • Turning a book of writings from adoptees into an eBook
  • Healing workshops for adoptees ‘The Adoptee Healing and Connection Circle’

All grants’ funds have been expended for this financial year. The next Forced Adoptions Support Service Small Grant Round will be in July 2026.

Information and Training for Professionals

Chúng tôi cung cấp đào tạo cho:

  • Chuyên gia y tế liên quan
  • Nhóm cộng đồng
  • Aged Care settings

Có khóa đào tạo mới: Áp dụng bắt buộc: Kỹ năng thực tế và nhận thức

APS cũng có chương trình đào tạo về Nhận con nuôi cưỡng bức.

Xác nhận tài trợ

Post Adoption Support Services is provided funded by the Government of South Australia Department for Child Protection

lệ phí
Close Mở rộng Sự sụp đổ
Tìm một địa điểm gần bạn
Close Mở rộng Sự sụp đổ
Thắc mắc + Giới thiệu
Close Mở rộng Sự sụp đổ

câu hỏi thường gặp

Bạn có thể truy cập dịch vụ ở bất cứ đâu tại Úc, bất kể nơi nào tình trạng việc nhận con nuôi của bạn đã diễn ra vào. 
Điều đầu tiên bạn cần làm là lấy hồ sơ nhận con nuôi. Sau khi bạn có tệp, chúng tôi có thể hỗ trợ bạn với tìm kiếm của bạn. 
Kỷ nguyên bắt buộc nhận con nuôi được mô tả chính thức trong Báo cáo của Thượng viện năm 2012. Nó đạt đến đỉnh điểm từ năm 1951 đến năm 1975, tuy nhiên chúng ta biết rằng việc áp dụng cưỡng bức diễn ra bên ngoài phạm vi này. khung thời gian 
Tổng số tiền mỗi năm tài chính là $50.000, bao gồm thành phần học bổng, với mỗi khoản trợ cấp tối đa lên tới $5000. Có hai đợt tài trợ mỗi năm.
The Forced Adoption Support Service Small Grants Program is aimed at activities that build community capacity and enhance support for people affected by forced adoption. Refer to the Small Grants Program Updates section on this page for examples of activities we have previously funded.
F
Một
Hỏi
S

Dịch vụ + Chương trình liên quan

Intercountry Adoptee + Family Support Service

hội thảo.Các gia đình.nuôi dạy con cái.đa văn hóa

Con nuôi quốc tế + Dịch vụ hỗ trợ gia đình

Dịch vụ Hỗ trợ Gia đình và Con nuôi Quốc tế cung cấp các dịch vụ tư vấn và hỗ trợ về chấn thương để giúp giải quyết những vấn đề phức tạp và thách thức đặc biệt mà việc nhận con nuôi quốc tế tạo ra trong suốt cuộc đời.

Find + Connect Support Service

Hỗ trợ từ gia đình.cá nhân.Sự an toàn.đa văn hóa

Dịch vụ hỗ trợ Tìm + Kết nối

Dịch vụ hỗ trợ Find & Connect của chúng tôi hỗ trợ và cải thiện cuộc sống của những người Úc bị lãng quên và những người di cư trẻ em trước đây ở Nam Úc. Find & Connect là một phần của Elm Place.

Supporting Emotional Wellness in Aged Care (SEW)

Dịch vụ phù hợp.Người lớn tuổi.Sức khỏe tâm thần + Hạnh phúc

Hỗ trợ Sức khỏe Cảm xúc trong Chăm sóc Người cao tuổi (SEW)

Chương trình Hỗ trợ Sức khỏe Cảm xúc trong Chăm sóc Người cao tuổi (SEW) cung cấp dịch vụ tư vấn cho những người sống trong các cơ sở chăm sóc người già nội trú ở khu đô thị Adelaide. Dịch vụ này cho phép cư dân của RACF đã đăng ký tiếp cận các dịch vụ sức khỏe tâm thần miễn phí.

Tài nguyên hữu ích

Khám phá thông tin mới nhất từ Trung tâm kiến thức của chúng tôi.

Share the Care: Creating a Child-Focused Parenting Plan During Separation

Tài nguyên hữu ích.Các gia đình.Tách biệt

Share the Care: Creating a Child-Focused Parenting Plan During Separation

Separation can be one of the most challenging times for children and parents alike. Share the Care: Parenting Plan – Collaborative Parenting Apart is a practical guide for separating parents. It offers a roadmap to build a customised written plan for how children will be supported, cared for and connected – now and as their lives evolve.

South Australia’s Donor Conception Laws Explained

Tài nguyên hữu ích.cá nhân.Thụ thai từ người hiến tặng

South Australia’s Donor Conception Laws Explained

Donor conception laws in South Australia changed in February 2025 to give donor-conceived people the right to access information about their genetic heritage. Learn what these changes mean and how our Donor Conception Register (DCR) Support Service can support you and your family.

The Together4Kids Book Club Project

sách điện tử.Các gia đình.Bạo lực gia đình và gia đình

Dự án Câu lạc bộ sách Together4Kids

Dự án Câu lạc bộ sách Together4Kids (T4K) đã tập hợp trẻ em và cha mẹ của trẻ mới biết đi và trẻ sơ sinh để viết và minh họa một cuốn sách thiếu nhi, dựa trên trải nghiệm của họ về tình trạng vô gia cư và bạo lực gia đình.

Tham gia bản tin của chúng tôi

sự lựa chọn(Yêu cầu)