나아 마르니 니푸르나

안녕하세요 친구

관계에 대한 우리의 이해는 모든 것을 서로 연관되어 있다고 보는 원주민과 토레스 해협 섬 주민의 지식과 관행에서 영감을 얻고 정보를 얻습니다.

카우르나

Kaurna Land는 북쪽의 Crystal Brook에 걸쳐 있습니다. 남쪽에는 Cape Jervois, 동쪽에는 애들레이드 언덕, 서쪽에는 바다가 있습니다. Kaurna 땅은 Nukunu, Ngarrindjeri, Peramangk, Narungga 및 Ngadjuri와 접해 있습니다. 'Kaurna'라는 용어는 인근 Ramindjeri/Ngarrindjeri 언어에서 유래한 것으로 보이며 원주민 땅 간의 친밀감을 보여줍니다.

우리는 Kaurna 사람들의 전통적인 땅을 인정하며 그들의 국가와의 영적, 육체적, 지적, 정서적 관계를 존중하고 지원합니다.

우리는 전통 땅을 인정합니다
카우르나족의
우리는 그들을 존중하고 지지합니다.
영적, 육체적,
지적 및 정서적
자신의 나라와의 관계.

관계에 대한 우리의 이해는 모든 것을 서로 연관되어 있다고 보는 원주민과 토레스 해협 섬 주민의 지식과 관행에서 영감을 얻고 정보를 얻습니다.

페라망크

페라망크(Peramangk) 지역은 애들레이드 평야(Adelaide Plains) 위의 구릉지부터 북쪽으로 마운트 바커(Mount Barker)에서 해로게이트(Harrogate), 구메라차(Gumeracha), 마운트 플레전트(Mount Pleasant), 스프링턴(Springton)을 거쳐 바로사(Barossa)의 앵거스턴(Angaston) 및 골러(Gawler) 지구까지, 남쪽으로는 플루리우 반도(Fleurieu Peninsula)의 스트라탈빈(Strathalbyn)과 미퐁가(Myponga)까지 뻗어 있습니다. Peramangk 사람들이 강에 접근할 수 있었던 동쪽의 머레이 강을 따라 위치한 장소도 있습니다. "페라망크"는 '페라'(높은 산의 계층형 범위에 위치)와 '마잉커'(붉은 황토색 피부의 전사)라는 단어의 조합입니다.

우리는 페라망크족의 전통 땅을 인정하며 그들의 국가와의 영적, 육체적, 지적, 정서적 관계를 존중하고 지원합니다.

우리는 전통 땅을 인정합니다
페라망크족의
우리는 그들을 존중하고 지지합니다.
영적, 육체적,
지적 및 정서적
자신의 나라와의 관계.

관계에 대한 우리의 이해는 모든 것을 서로 연관되어 있다고 보는 원주민과 토레스 해협 섬 주민의 지식과 관행에서 영감을 얻고 정보를 얻습니다.

에라위룽

Erawirung은 Berri Riverland의 Murray 강 상류에 토지가 위치한 Yirawirung 및 Jirawirung 사람들을 말합니다. 리버랜드는 또한 Ngaiawang, Ngawait, Nganguruku, Ngintait, Ngaralte, Ngarkat 및 Maraura 및 Daanggali의 작은 부분과 같은 주변 지역을 의미합니다.

우리는 에라위룽족의 전통 땅을 인정하며 그들의 국가와의 영적, 육체적, 지적, 정서적 관계를 존중하고 지원합니다.

우리는 전통 땅을 인정합니다
에라위룽족의
우리는 그들을 존중하고 지지합니다.
영적, 육체적,
지적 및 정서적
자신의 나라와의 관계.

관계에 대한 우리의 이해는 모든 것을 서로 연관되어 있다고 보는 원주민과 토레스 해협 섬 주민의 지식과 관행에서 영감을 얻고 정보를 얻습니다.

보안딕

Boandik 국가는 Mount Gambier 지역에 위치하고 있습니다. "Boandik" 또는 "Bunganditji"는 '갈대의 사람들'을 의미합니다.

우리는 Boandik 사람들의 전통 땅을 인정하며 그들의 국가와의 영적, 육체적, 지적, 정서적 관계를 존중하고 지원합니다.

우리는 전통 땅을 인정합니다
Boandik 사람들의
우리는 그들을 존중하고 지지합니다.
영적, 육체적,
지적 및 정서적
자신의 나라와의 관계.

관계에 대한 우리의 이해는 모든 것을 서로 연관되어 있다고 보는 원주민과 토레스 해협 섬 주민의 지식과 관행에서 영감을 얻고 정보를 얻습니다.

쿠르드나타

Kurdnatta 국가는 Port Augusta 지역에 위치하고 있습니다. 이 지역에는 Barngarla 및 Nukunu 사람들의 땅도 포함됩니다. “Kurdnatta”는 '표류하는 모래의 장소'를 의미합니다.

우리는 쿠르드나타족의 전통적인 땅을 인정하며 그들의 국가와의 영적, 육체적, 지적, 정서적 관계를 존중하고 지원합니다.

우리는 전통 땅을 인정합니다
쿠르드나타족
우리는 그들을 존중하고 지지합니다.
영적, 육체적,
지적 및 정서적
자신의 나라와의 관계.

Next
Next

우리는 카우르나 땅에 존재하는 비영리 단체인 RASA로 뭉쳤습니다. 탄타냐. 쿤투. 야르타풀티. 와라파링가. 파라 위라. 페라망크. 에라위룽 . Boandik . 쿠르드나타.

RASA는 세계에서 가장 오래된 지속적인 생활문화를 인정합니다. 65,000년이 넘는 기간 동안 원래의 관리인들은 자신의 땅에 온 모든 사람들을 환영했습니다. 그들은 우리 모두가 우리가 살고 일하고 즐기는 이 장소를 방문하는 방문객이라는 것을 알고 우리에게 이 땅에 대한 책임, 상호 관계 및 연결을 가르쳤습니다.

우리는 원주민과 토레스 해협 섬 주민, 그들의 장로, 지역 사회, 그들의 이야기를 인식하기 위해 이들 국가를 아는 것이 중요하다는 것을 인정합니다. 국가에 대해 배울 때 우리는 항상 원주민 문화의 일부였던 땅, 하늘, 물, 식물 및 동물에 대한 관심을 인식하게 됩니다.

우리는 RASA로 뭉쳤습니다.
비영리 단체는
의 땅에 존재한다
카우르나. 탄타냐. 쿤투.
야르타풀티. 와라파링가.
파라 위라. 페라망크. 에라위룽 .
Boandik . 쿠르드나타.

RASA는 세계에서 가장 오래된 것을 인정합니다.
지속적인 생활문화. 이상
원본은 65,000년 이상
관리인들은 모든 사람들을 환영했습니다.
그들의 땅. 그들은 우리에게 가르쳤다
책임과 상호주의 그리고
이 땅과의 연결,
우리 모두가 이곳의 방문자라는 것을 알고
우리가 살고, 일하고, 즐기는 곳.

우리는
이 나라들을 알고, 인식하기 위해
원주민과 토레스 해협
섬주민, 그들의 장로들,
그들의 커뮤니티, 그들의 이야기.
국가에 대해 배울 때 우리는
땅에 대한 보살핌을 인식하고,
하늘과 물과 식물과 동물
그건 항상 일부였어
원주민 문화.

우리는 이곳에 서서 우리가 하는 일을 하는 것이 우리의 특권이라는 것을 알고 있습니다.
우리는 이러한 특권이 다음 사항을 지속적으로 위반함으로써 발생한다는 것을 이해합니다.
원주민과 토레스 해협 섬주민의 삶에 계속해서 해를 끼치는 땅
관계, 건강, 웰빙 및 열망.

RASA는 원주민의 지식과 지혜로부터 배울 수 있는 기회를 포용합니다. 우리가 흡수하는 지식과 지혜는 우리가 회복적으로 일하도록 영감을 줍니다.
열린 마음으로 총체적으로 미래의 삶에 의미 있는 변화를 촉진합니다.

우리는 조화롭게 걷는 것이 조직으로서 듣고, 감사하고, 협력하고, 배우고, 말하는 능력에 달려 있다고 믿습니다.

우리는 다음과 같은 특권을 알고 있습니다.
여기 서서 우리가 하는 일을 하세요.
우리는 이 특권이
지속적인 위반으로 인해 발생함
계속되는 이 땅들 중
원주민과 토레스 해협에 해를 끼치다
섬사람들의 관계,
건강, 웰빙 및 열망.

RASA는 다음과 같은 기회를 포용합니다.
지식으로부터 배우고,
원주민의 지혜.
우리가 아는 지식과 지혜
흡수는 우리가 일하도록 영감을 줍니다
회복적으로, 열린 마음으로
그리고 전체적으로 의미 있는 육성을 위해
미래의 삶의 변화.

우리는 조화롭게 걷는다고 믿습니다.
우리의 능력에 달려 있다
듣고, 감사하는 조직,
협력하고, 배우고, 발언하세요.

이것은 원주민의 땅, 물, 노래선이었고 앞으로도 그럴 것입니다.

이것은 과거에도 그랬고 앞으로도 그럴 것이다.
원주민의 땅, 물, 노래줄.

Application Process

신청 절차

Read more about the Application Process for Working at Relationships Australia South Australia.

Application Information

We recognise that finding the right match between each person and their job and place of employment is important, for both the person and the Agency. Job descriptions alone do not communicate information about the Agency and the work. Sources of additional information are provided here, and you can also contact the nominated contact person in the advertisement if you would like further information about the specific position.

 

Applications

Advertised positions are open for applications from both external applicants and existing employees. Each position has a job description which applicants must typically address in their applications, together with the names of referees. A Selection Panel chaired by a Leader, considers the applications and creates a short list of people to be interviewed.

If you apply via the website Seek, you will receive an email with a link to answer some role-specific screening questions. If you do not answer those questions, your application will not be complete and we may not consider your application.

If you require technical support with lodging your application or answering screening questions, please phone + 61 7 3330 2595 or e-mail support@scouterecruit.com.

 

Short Listed Applicants

Short listed applicants will be contacted to arrange an interview time. They will also be required to complete an Additional Information Form. We recognise that these forms request some very personal information and for this reason they are only required to be completed by applicants who have been short listed. The forms are to be completed before attending the interview.

Additional Information Form

 

Qualifications

Many positions specify essential qualifications and in recent years it has become important for proof of qualifications to be part of the application process. If you are short listed, you will need to bring the following to your interview:

• original qualification papers

•  photocopy of those qualification papers to be left with the Chairperson of the Selection Panel.

If you do not have copies of your qualifications, we recommend that you immediately start collecting them whilst your application is being processed.

 

Police Screening

New employees of Relationships Australia SA are required to have a National Police Certificate which is less than 6 months old.

  1. If you have a National Police Certificate which is less than 6 months old, please bring the original plus a photocopy of it to your interview.
  2. If you do not have a National Police Certificate which is less than 6 months old, short listed applicants will be required to complete a form to be processed by Relationships Australia (SA) and the national checking company we use. Short listed applicants will be provided with this form and information before the interview.

Applicants will be required to provide identification in order for this form to be processed. Information about acceptable identification will be provided with this form.

 

위험 평가

Following the interview process, referee and police checks will be processed. In the event that a person has a criminal conviction or court record we are required to undertake a risk assessment. This involves Relationships Australia SA taking into consideration a number of factors including:

• when the conviction occurred

•  type of conviction

•  whether the conviction has any relevance to the position.

We recognise that many people have offences which do not relate to their work and we seek to ensure that this process is undertaken with the utmost confidentiality and respect.

 

Post Interview

Short listed applicants will be contacted by the Chairperson to indicate if they have been successful or unsuccessful in their application for the position. Forms completed by unsuccessful applicants will be destroyed at this time.

제이
영형
N

채용 + 학생 배치

우리 팀에 합류하세요

우리는 항상 지역 사회를 지원하고 모든 사람들의 삶에 변화를 가져오는 데 관심을 갖고 있는 다양한 배경을 가진 열정적인 사람들과의 연결을 찾고 있습니다.

우리와 접촉

뉴스레터에 가입하세요

최신 소식과 콘텐츠를 받아보세요.

함께

관계

뉴스레터에 가입하세요

선택(필수의)
콘텐츠로 건너뛰기